Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This paper illustrates two kinds of semantic input method for Chinese word senses such as Word-based word sense input and Sentence-based word sense input.
These two kind of word sense input methods are based on the statistic word sense representation and disambiguation.
These two kinds of Chinese word sense input methods are designed for our semantic document edit: syntactic file and semantic file aliment system, designed for the semantic document exchange for e-business.
The plasmodium is able to concurrently sense input from a range of stimuli including temperature, light, chemicals, moisture, pH and mechanical force.
Sense input signals to Spo0A are given by histidine kinases, such as KinB, which are highly conserved (missing only in O. iheyensis).
Similar(55)
For multicellular creatures things get more difficult; sense inputs must be able to signal to distant motor organs – originally through molecules chemically similar to today's hormones.
With successful stories already registered, the challenge still lies with rationally engineering gene regulatory networks which, like electronic circuits, sense inputs and generate desired outputs.
Bypassing sense inputs means that we can move past pixels and haptic frequencies and into neuronal firing patterns.
There are technical limitations to how well we can trick the eyes, ears and other sense inputs as to the reality of AR and VR creations.
The Cubelets are divided into three different types action (outputs), sense (inputs), think (logic)—with various names like "battery," "blocker," "temperature," and "distance".
Thus, in this paper, we presented a motion sensing-based framework for robotic manipulation, which recognizes gesture commands captured from motion sensing input device and drives the action of robots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com