Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Really all you can do is let the sensations flow over you.
Imagine now that new, similar sensations flow in by the hundreds or thousands: "it is evident that then diverse associations of all the preceding [sensations] will be as good as extinguished in their reproduction", letting only a tiny amount of each enter consciousness (SW VI: 123).
Similar(58)
Instead of following any specific thoughts, moods, perceptions or sensations flowing through awareness, we keep the mind open and spacious, floating in the fullness of the present moment that is singular and never repeating.
In order for the software to better enhance the tactile information sensation, flow and perception and also make interaction between humans and haptics more efficient and natural, we need a formal representation of the haptics domain.
We have only our love for each other for our footing, our marriages, the children we hold in our arms, it is only this wavery sensation, flowing and ebbing, that justifies our consciousness and keeps us from plunging out of the universe.
Visitors are also introduced to the abstract paintings by Richard Bruce, which evoke through delicate, sheeny color, sensations like "Flow," "May Clearing" or "June".
The sensation of flow and of being a part of the instrument is a precursor to the great pleasures that mastery can bring.
With subtlety and finesse, Mr. Kigawa produced a haunting palette of crepuscular shades while providing a sensation of flowing continuity across the work's full span.
All of these diverse sensations, he writes, "flow from the evolved nature of our skin, nerves, and brain".
For me it's the flow sensation that comes usually after a few hours of running.
In 1973, Stuart Sperry described it as "a rich and nourishing immersion in the rush of pure sensation and its flow of stirring shadows and 'dim dreams'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com