Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This collection of memorabilia can be likened to the sensation of doing great creative work… the result can be so rewarding and makes all that blood, sweat and tears worth the hours poured into meeting a client's brief.
Sit out on your porch, in front of the television, or just wherever you feel the most comfortable, put your feet up, lean back, and enjoy the sensation of doing absolutely nothing.
Similar(58)
"I am leaving with the sensation of having done a good job and I'm proud of what I've done here.
The sensation of heft doesn't dissipate until the car reaches cruising speeds, when the ample horsepower comes into play.
The high-end restaurants in the capital are places where you blow past £100 for two with no sensation of effort; don't pay attention to the price of what you're ordering, and get frisky with the wine list, and that will easily double.
Eliminative materialism is the relatively new (1960s-70s) idea that certain classes of mental entities that common sense takes for granted, such as beliefs, desires, and the subjective sensation of pain, do not exist.
B280 sensation of pain did not correlated above 0.5 with any other variable.
Thirty-two participants did not report the sensation of dizziness but did affirm one or more of the other 14 dizziness descriptors.
Robertson – once described by a Scottish tabloid as a "vile vlogger whose racist rants have made him a global internet sensation" – was doing a sort of Slavoj Žižek-style film analysis, but from a far-right perspective, rather than drawing on Marx and Hegel.
But the shared cOurectionascentl havexploration finto dancing baby sthel remains.
The ICF categories included in this first model are b130 energy and drive functions, b280 sensation of pain, d640 doing housework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com