Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At Raglan, the design highlighted the Great Tower: a typical senior visitor would ride through Raglan village, and first the tower and then the rest of the castle would appear suddenly over the slight rise on the hill.
Similar(59)
Price: $63.97 for general admission; $55.97 for children 3 to 11 and senior visitors 55 and over.
The intention of the design was at least partially defensive, but was also intended to provide a dramatic and impressive entrance for senior visitors to the castle.
Senior visitors to the castle included Mary Tudor, Queen of France, and Charles Brandon, the Duke of Suffolk, and its constables included nobles such as Lord Ralph de Cromwell and John de Vere, the Earl of Oxford.
This may have been because Thomas intended to establish a new settlement in front of it, but the gatehouse was also probably intended to be viewed from the harbour, where the most senior visitors were expected to arrive.
Many less senior visitors or servants would never have entered this far, seeing only the external elements of the castle, but perhaps having been impressed by the outside of the Great Tower as they arrived.
He would have been the most senior foreign visitor to Gaza since the Islamist group, Hamas, seized control there a year ago.
Tanks, armoured vehicles and a variety of mounted missiles rolled past Mr Kim, his entourage of stern, nodding generals and the most important guest, Liu Yunshan, number five in China's Communist Party and the most senior foreign visitor at the event.
Miss Suu Kyi now routinely features on the itinerary of senior foreign visitors.
On February 1st, Taiwan received its most senior Chinese visitors in ten years.Could a thaw at last be under way?
The most popular theory was that Mr Putin has delayed the judgment till after VE Day on May 9th, at which senior western visitors to Moscow might have asked awkward questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com