Exact(6)
Among the most senior honours, the dominance of Sir Humphreys and courtiers is striking.
All these guys are international players, or, if not, should be.' Hipkiss has no senior honours to his name yet.
The granting of senior Honours should be an effective way of communicating the value of the unfashionable virtues of service, dedication and selflessness in a progressive society.
The budget airline boss and the fashion entrepreneur are both being made Dames for work in their respective sectors, forming part of a 2016 list of senior honours – a CBE or above – that was 38% female, up from 31% 12 months ago.
The best picture Oscar, The Hurt Locker's sixth on the night following other senior honours such as Boal's screenplay award and the editing prize, was a fitting finale for a plucky movie that deserved to be seen by a wider public audience.
"The Wales U20 team is currently the WRU-nominated side for qualification, which means that players who represent Wales at this level in certain games are then solely qualified for Welsh senior honours," the Welsh insisted in a statement.
Similar(54)
It could well prove explosive.After the Gulf war, George Bush senior honoured his promise to his coalition partners, getting Israelis, Palestinians and other Arabs to talk peace round a table in Madrid.
By the late 1870s, Villa were improving greatly and by 1880, Villa won their first senior honour when they won the Birmingham Senior Cup under the captaincy of Scotsman Ramsay.
Alex Walmsley, the St Helens prop who is surely on course for senior international honours, is another, and they are only the recent graduates.
With 20 tries in 21 games this term, the England academy three-quarter has been tipped as a contender for young player of the year and for senior international honours.
Moss is the first Colwyn Bay player since 1930 to win senior international honours and he will miss games against Harrogate Town and Brackley while on World Cup duty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com