Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Google sends massive traffic to AOL sites, which could have made it a more attractive partner than Bing.
Similar(59)
A UN report last week accused Eritrea of sending "massive" amounts of arms to a jihadist militia in Somalia.
"There's a better way to deal with the issue than having the Turks send massive troops into the country".
We can send massive amounts of aid to tsunami victims, but we can't bail out the city of New Orleans".
South Korea has a contingency plan in place for the possible implosion of its neighbour, which involves sealing the border to prevent an influx of famished refugees while sending massive amounts of aid to the North.
The U.S. needs to send massive aid shipments and take much tougher steps, like issuing an ultimatum that will lead to a no-flight zone over most of Darfur until the Sudanese government disarms the genocidal Janjaweed militia.
He said he would create a cabinet ministry, separate from the Finance Ministry, to create jobs through private investment, promote "aggressive policies" on behalf of small businesses and send "massive resources" to the poorest regions.
When a brief explosive eruption dumped several million cubic metres of hot pyroclastic fragments onto the ice surrounding the summit crater, a sudden surge of meltwater sent massive mudflows down canyons on both the east and west sides of the volcano.
A powerful undersea quake in late 2004 sent massive waves crashing into coastal areas of Sumatra, and into coastal communities across south and east Asia.
Many scientists believe the answer lies in the Pacific, which is sending massive slugs of cold water to the surface, helping cool the planet.
Open source solutions attempting to solve the problem of sending massive, galactic scale volumes of emails, have always existed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com