Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The New Yorker, September 26 , 1936P. 7 Comment on Secretary of State Hull sending war vessels to European waters to assist our nationals in leaving Spain; Harvard scholars proposing a Court of Wisdom.
Similar(56)
The initial reluctance of elites in former Yugoslav states to send war criminals to international courts left victims fearful that the butchers might return to power.
My first reaction to being sent "War of Words" was uncharitable: in four years' reporting in South Africa, I said, I had never heard of Benjamin Pogrund.
PAGE B1 Court for Darfur War Crimes The United Nations Security Council voted to send war crimes suspects from the Darfur region of Sudan to the International Criminal Court after accepting United States demands to exempt Americans from the tribunal's jurisdiction.
In Kentucky, meanwhile, the trainer Bob Baffert sent War Emblem out for a strong gallop in preparation for his final five-furlong work before coming to New York tomorrow to meet what looks like a field of 10 challengers.
Indians were no longer allowed to engage in raids or send war parties off the reservations; the Army's job was to force them back.
White House officials told reporters earlier Tuesday that they are "working through" the question of whether or not to send war authorization language to Congress.
Says he talked in vague terms to a WP reporter, left a msg on NYT voicemail that wasn't returned, decided to send war reports to WL instead.
The AfD drew widespread criticism for its first proposal in the Bundestag ― a plan for Germany to negotiate a deal with Syrian President Bashar Assad's government to send war refugees back to the country they'd fled. .
The army has a responsibility to provide the right training for the people it is sending into war zones.
He warned against sending such war materials as scrap steel to a potential enemy and described the Chinese potential for resisting Japanese attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com