Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But recipients who want to fight spam would always accept the payment if the incoming mail appeared to be spam, making the sending of such messages uneconomic.
I asked him if he did not realise that his responsibilities as a journalist and an Englishman made the sending of such a message without definite authority as to its truth very improper and reckless".
"I asked him if he did not realise that his responsibilities as a journalist and an Englishman made the sending of such a message without definitive authority as to its truth improper and reckless".
Messages of love were often spelled out in the flowers of the nosegay, for the "language of flowers" was carefully studied at the time, and courtships progressed through the sending of such floral symbols.
But in the 1870s, Ann Lohman finally met her match in the religious crusader Anthony Comstock, who persuaded Congress to prohibit the sale or distribution of materials that could be used for contraception or abortion, or the sending of such materials by mail.
I asked him if he did not realise that his responsibilities as a journalist and an Englishman made the sending of such a message without definite authority as to its truth very improper and reckless". Grant insisted he had got his information from "a very highly placed source", but seemed suitably chastened.
Similar(48)
There are many factors to impact the delay of packet sending of EA-MAC, such as carrier sensing delay, back-off delay, transmission delay, sleep delay, and queuing delay.
Sending hundreds of such messages could allow third parties to gain remote control of an iPhone, hackers told a computer security conference.
Then the Sept. 11 attacks, which led to a sharp reduction in air travel, sent prices of such bonds tumbling.
Please send reports of such problems to [email protected].
The group intends to send hundreds of such letters to university computer users every month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com