Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The picocell or macrocell initiate ABS request by sending load information (LI) to SDRAN controller.
This overhead should remain negligible compared to the messages sending load.
Similar(58)
I was not only the worst-paid but also the youngest staff member, which encouraged avuncular treatment from the men the bartenders would send me shots of tequila, which I tossed down in between sending loads of steins through the Hobart.
I was not only the worst-paid but also the youngest staff member, which encouraged avuncular treatment from the men — the bartenders would send me shots of tequila, which I tossed down in between sending loads of steins through the Hobart.
They say: "Bebo was great at the time but now we are disappointed because socnets [social networks]are not about sending loads of traffic to a profile page.
They say: "Bebo was great at the time but now we are disappointed because social networks are not about sending loads of traffic to a profile page.
Italians followed up by sending loads of E-mail to TI executives and Italian regulators and attempting to paralyze the company's web site by uploading huge data files.
(via) The American government thinks we're not taking security for next year's Olympics seriously enough, so they're sending loads of secret agents over to protect their athletes and diplomats.
"If you're homeless and then watch the news, and the news is going on about third world countries and how they're doing, it winds you up," says Billy. "They're sending loads of stuff over to those countries but can't sort [our] own out first.
But then the cost of a barrel of jet fuel more than doubled, to $170, just as the recession sent load factors down.
Accordingly, the LMA sends load balancing (LB) warning to the MAG that serves the selected MN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com