Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So the email we are sending aims to clearly explain how their data is handled, explain why their information matters to us as a business, encourage them to sign in to our website and provide clear information about how readers can manage their email preferences.
Similar(59)
Government boarding schools, where generations of Indian children were sent, aimed to stamp out native ways and tongues.
While PayPal and the like own "merchant receiving," MineralTree focuses on business sending and aims to help banks maintain control over this half of the deal.
Till tested the service by sending an AIM from the OS X desktop using iChat to his iPhone.
Individual marketers also get more false positives when they send badly aimed pitches, leading recipients to tag their messages as spam.
A new tax on profits earned in Britain but sent overseas, aimed at corporate-tax avoidance, should also play well with the public.
With Turner back at home to reflect on a "truly awful interview", the inevitable happened: the distressed PR, fearing the worst (no space! hostile headlines! bad publicity!) sent emails aimed at explaining away Ifans's behaviour.
Till Schadde, founder of development house Equinux, has discovered an exploit – a broadcast error, really – that sends your AIM messages to random recipients without your knowledge or consent.
We implement three kinds of CTS packets to control the number of data streams to send data aimed at different cases; in this way, DTSMS protocol can support unicast and multicast simultaneously and improve the performance of the STDMA protocol.
Signallers, or spotters, watched where each artillery shell landed, then sent back aiming corrections so that the next shells could hit their targets more accurately.
After the sending off the aim was not to let in any more goals, but we lost to a very good side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com