Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An architect would send initial building designs to engineers, who then test out a variety of energy system scenarios over the course a few weeks.
Hence, just like in other reactive protocols, the source S uses the first route received to send initial data because, although suboptimal, it is certainly a good quality path and, in this way, it is possible to reduce network latency.
The length of the frame is N. Assuming that the maximum transmission range d is known to all the sensors, after the transmitting nodes send initial routing data, each neighbour can calculate its metric with the following formula: m i = N × L 0 - L i d (6).
Similar(57)
Getting that story right builds enthusiasm for a company's shares, sending initial stock prices higher.
He sent initial drafts back, asking the review to do more work on ways to close the scheme to new entrants.
We sent initial questionnaires to patients immediately after randomisation, a minimum of three months before their next appointment.
Altogether, 711 program directors were sent initial surveys representing 194 (27.3%) pediatric, 76 (10.7%) IM-Peds, and 441 (62.0%) family medicine programs.
Let (Delta ) be the category of finite ordinals, as in Example 4.7 and Remark 4.8, and let (Delta _+ subset Delta ) be the subcategory with the same objects and maps between them that send the initial element to the initial element.
The pact imposes no deadlines, and overburdened agencies may take months to send the initial request or to make a home visit.
Or for about the same amount, a suitor can send an initial e-mail message, after which any e-mail exchanges by the suitor and the sought are free.
When an IEEE 802.16 network is started up, the MSs will send many Initial Ranging messages to the BS for registration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com