Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That can be attributed partly to the fact that more and more of you wait until near midnight May 1, the Candidates' Universal Reply Date, to send in your decisions.
RD, London The two emails Bravofly did send in reply to your complaint completely miss the point that you were sold an invalid package.
Or, if they are too busy for that, send a few (short) questions in your reply email - the final one should be: "How did you go about finding work placements while you were a student?
The MICA is configurable through the computer, letting users create canned response messages they can send in reply to texts.
After I began receiving the e-mails, I drafted a brief form letter to send in reply, pointing out the fake authorship.
When Ali Mostashari G was admitted to MIT, he couldn't just send in his admissions reply.
But I was 12! And might actually be liked by an actual boy!!! Panicking, I quickly tried to think of some appropriate text slang to send in reply, and settled on a nonchalant "yh x" (didn't want to appear too excited).
But I was 12! And might actually be fancied by an actual boy!!! Panicking, I quickly tried to think of some appropriate text slang to send in reply, and settled on a nonchalant "yh x" (didn't want to appear too keen).
After consolidating, processing and analyzing the findings reached through the replies sent in by the companies, it is concluded that thermo-power plants currently in operation lack control systems that would help reduce atmospheric pollution, and are not equipped with monitoring systems for these emissions.
We had a no-show We have two friends who had never sent in their reply card, but told us yes, they will be coming.
Ms. Ollinick passes along a copy of the e-mail that Parade sends in reply to questions about its policies on cigarette ads that are directed to Jack Haire, president and chief executive at Parade Publications, or Maggie Murphy, editorial director.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com