Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Shipping companies, complaining that they send empty containers to Asia, are consolidating lines and forging freight-sharing alliances.
Ocean Spray wanted a cheaper and more efficient way to ship its products from a New Jersey facility to Lakeland, while rival juice company Tropicana was paying to send empty rail cars south on a "back haul" from New Jersey to Florida.
When too many nodes broadcast information simultaneously, or there are malicious nodes that constantly send empty packets, the whole network may be overwhelmed.
Similar(57)
She hadn't remembered her daughter's birthday for three years; she'd sent empty care packages more than once.
With today's high fuel costs, sending empty ships across the world for dismantling is needlessly expensive, especially if it can be done closer to home.
New Jersey Transit started carrying passengers on trains that it once sent empty on the reverse route at rush hour, said James P. Redeker, assistant executive director of the agency.
In 1986 and 1987, for example, cases were brought against the jewelers Bulgari, Cartier and Van Cleef & Arpels for sending empty boxes out of state so customers could evade taxes.
They are fed by dead bodies (the word "fill" in line five, one of several Biblical echoes in the poem, reminds us that God "filled the hungry with good things, and the rich he sent empty away").
He has shown strength with his arm, he has scattered the proud in the imagination of their hearts, he has put down the mighty from their thrones, and exalted those of low degree; he has filled the hungry with good things, and the rich he has sent empty away.
Empty means sending, empty but checked means sent, filled in and checked means delivered to the recipient and their face in the bubble means they've seen it.
The company announced earLaterthat month that its autonomous vehicles have driven 10 million miles on public roads in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com