Your English writing platform
Discover Ludwig'send delivery' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to the action of sending something via delivery services. For example, "I need to send delivery to my grandmother for her birthday."
Exact(1)
But patent filings discovered this week show new "airborne fulfillment centers" or, warehouses in a zeppelin that send delivery drones to your door.
Similar(59)
Once a customer orders, Dirty Lemon texts back to confirm the shipment and then sends delivery updates the same way, using the occasional emoji to create a casual rapport that works for its brand and younger-skewing audience.
Free users will have access to a number of TigerText features, including secure file sending, delivery and read receipts, and message recall, which lets users retrieve a message whether it's been opened or not, or automatically after a certain period of time.
"You guys are closed on Christmas, but sending delivery drivers to their death for a hurricane?" one Twitter user responded.
Notice by personal delivery is sent on delivery.
I call my pals at Crossroads and, after telling me how to chill it properly (small cubes and water for maximum coverage), they send the delivery guy over with their last bottle: $249.84 with tax.
Use FacultyWeb to send document delivery and research requests to D'Angelo Law Library staff.
But these efforts will remain an uphill task as long as Western governments send arms deliveries to the rebel movements and the governments that support them.
But now, as California considers a proposal to allow marijuana businesses to send home-delivery vans into communities where retail stores are prohibited, Swing and others in law enforcement say they are preparing for the worst.
Both letters were sent recorded delivery, again no response.
We sought to determine whether postal reminders to be sent after delivery to a patient, her physician, or both would increase screening rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com