Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Runners, joggers, cyclists and hikers can send courses, goals and workouts to their Forerunner 405 before they begin, and then the data gets sent back to the user's computer when the workout is over.
Runners, joggers, cyclists and hikers can send courses, goals and workouts to their Forerunner 310XT before they begin, and then the data gets sent back to the user's computer when the workout is over.
Runners, joggers, cyclists and hikers can send courses, goals and workouts to their Forerunner 405CX before they begin, and then the data gets sent back to the user's computer when the workout is over.
Similar(57)
As a general rule, you should send course related to this email list.
They need to recreate the excitement -- that's too vague a word -- the delight, titillation and pure Adrenalin these works sent coursing through the culture's bloodstream.
The flood of federal money Mr. Obama has sent coursing through the economy offers a chance to begin addressing deeply rooted problems in cities like this one, a once-proud automaking center that is a study in deindustrialization.
I'd ducked into a covered alley to escape a sudden springtime downpour and the icy ankle-deep stream it sent coursing through the narrow streets, and there I chanced across the Happy Apple cafe.
And, a jolt of fear was sent coursing through the remainder of this sordid underground of organized crime.
In addition to the 30 hours raising awareness for these courses we spent 16 hours recruiting and joining participants (registering each participant on discussion forum and sending course instructions, login details, and links to questionnaires), and 22 hours in providing support and reminders (responses to general course comments and queries), during the three courses.
As usual, contact with the ball seemed to send electricity coursing through his slight frame.
One artwork of Polke's can send you coursing down a quicksilver network of ideas and associations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com