Sentence examples for send content from inspiring English sources

Exact(42)

Services like Aereo send content directly to customers' smartphones and tablets.

"But in the short term, it means we will not be able to send content to Verizon customers".

It's a nifty platform, created in partnership with community news organisation Citizenside, with iPhone and Android apps that enable people to send content via smartphones.

There's an auxiliary input and video output (to use the iPod to send content to a TV) but no U.S.B. connector.

A: "Share" allows you to send content objects - comments, stories, galleries and so on - to friends, or to a social bookmarking and recommendation application.

Users can send content through Katango to people who also have the Katango app; to Facebook pages or via e-mail to friends who are not on Facebook.

Show more...

Similar(18)

AirPlay, released late last year as part of the iOS 4.2 software package from Apple, essentially uses an Apple TV or Airport wireless network station to send content-video and photos as well as music-from the portable devices via iTunes to AirPlay-enabled gear, which is available from JBL, Denon and Marantz as well as Bowers & Wilkins.

The study focused only on Netflix, however, which ships thin, lightweight DVDs or sends content electronically.

"We have built a very complex private network that includes satellite elements that sends content out to the edge".

We also propose the Multi-Hop To Infostation (MHTI) protocol: a pull-based, multi-hop protocol that sends content requests towards the closest infostation.

We've missed a lot of stuff on our wish-list out: customising the content, subscribing to videos, sending content to Facebook, Twitter or your computer/phone to read later/closer, comments, podcasts, interactives, polls, crosswords.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: