Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Two decades ago, the first phone-based fax machines took six minutes to send a page, used thermal paper that smelled like burnt rubber, and required the user to place the phone headset in the machine and call ahead to let the recipient know a fax was coming.
As a precursor to this development, he cites the example of Charles Schwab's online brokerage, which will now send a page message to clients when a stock in their portfolio hits a certain price.
Tenzing expects passengers on flights in North America to be paying a $4.95 fee for access to cached Web pages and e-mail services, plus 50 cents or so to read, or send, a page of text.
For instance, if pushing the button triggers a call to IT from the conference room, the trigger would send a page to IT that there was a call for help in the given conference room.
Be sure to send a page of lyrics or chord progressions with the song.
Similar(53)
The Sun, much to the disappointment of the community, sent a Page Three model to pose for picture.
Apple's Safari and Microsoft's Internet Explorer do not allow interception of an address by a plug-in before prior to sending a page request.
"Last year we were sent a page from a hospice where their update was something like 'The staff are busy buttering rolls for a funeral tomorrow.
A miracle then, fanfared in, that the King in red robes, silver crown, glanced outside from his wooden throne to see the Pauper stumble, shiver, and sent a Page to fetch him Hither.
Douglas and some Oxford friends founded a journal, The Chameleon, to which Wilde "sent a page of paradoxes originally destined for the Saturday Review".
Hooker was persuaded to take away a copy of the "Essay" in January 1847, and eventually sent a page of notes giving Darwin much needed feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com