Your English writing platform
Discover Ludwig"seminar series" is a correct and commonly-used phrase in written English.
This phrase refers to a collection or sequence of seminars on a particular topic or theme. You can use it when talking about a group of seminars that are scheduled to take place over a period of time, or when promoting or advertising a series of seminars. Example: "The university is hosting a seminar series on career development for graduating students." "The seminar series on entrepreneurship will feature guest speakers and interactive workshops." "Be sure to check out our upcoming seminar series on mindfulness and self-care."
Exact(1)
For eight years the Executive Seminars series from St. John's College has given financial workaholics an excuse and a forum for tackling the Great Books.
Similar(59)
That makes the seminar series even more distinctive.
He started a seminar series that ran from 1948 until 1964.
Then she began a free seminar series, inviting specialists to talk to women about their health.
We have a seminar series here and neurobiologist Paul Brehm was the invited speaker.
Are there initiatives in the department to which you could contribute, e.g. research clusters, seminar series, outreach events?
Tony Blair speaks at the RSA in London as part of a seminar series on faith and development, chaired by Karen Armstrong.
Many have set up weekly seminar series for addresses by their own faculty members and students and by visitors.
He also gives fishing seminars at the Freeport Recreation Center and produces a seminar series for the National Fishing and Outdoor Expo scheduled at the Nassau Coliseum at the end of January.
We are so grateful that this wonderful woman-this Uncommon Woman-touched our lives and brought her humor, ethos, pathos and spirit to our seminar series.
He co-convenes Warwick's MSc programme in science, media and public policy and ran a recent seminar series: 'Evaluating Impacts in Non-Formal Learning and Public Engagement'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com