Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As a stroke of programming, it benefits everybody, giving Mr. Botti — a peripatetic soul, by nature and by profession — some semblance of home.
Eventually, she rented a room in the town, and my mother gave her cane chairs, cushions, and a pale-green candlewick bedspread, to give the room a semblance of home.
I felt a semblance of home in Tunisia where I was considered to be of the people, rather than an "other". Before my arrival, I feared that I would not be able to communicate well with Tunisians in Arabic due to differences in dialect as well as my belief that my Arabic was insufficient.
The six hearty items in the Banquet Crock-Pot Classics line -- like chicken and dumplings or stroganoff with beef and noodles -- are meant to appeal to working parents who are too tired to cook, but who still want to offer their family some semblance of home cooking rather than takeout.
I watched my parents rebuild their lives and fight so hard just to provide for me and my brother and have some semblance of home again.
To keep some semblance of home life intact, some orphans are being encouraged to garden.
Similar(54)
The test results are in, the students have graduated and children are working in the fields, playing cricket in camps for displaced families or – for those lucky enough to have some semblance of a home – helping around the house.
But it does allow him some semblance of a home life.
The remaining forty thousand have tried to establish a semblance of a home in the desert building mud houses, a market, and schools.
It may be they do well because the staff are happy, and are properly paid, and are glad to give of themselves because the head has not thought to destroy any semblance of a home life by the insane workloads that can be some teachers' experience of academy status.
Up to 2,000 residents of the Calais Jungle migrant camp are scrambling to avoid destruction of their only semblance of a home after French authorities gave them just three days to move out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com