Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Light reflected off the semaphore on one ship traveled to the other ship in the blink of an eye.
When he finished, he put his hand over his mouth, doubled over, put his hands to his chest, raised his arms in triumph, waved, blew kisses, jumped up and down, stoked the cheering with a kind of semaphore — on Thursday, he'd made an I-can't-hear-you gesture, to similar effect — and skated off in pure satisfaction.
It was built on sandhills near Glanville Hall at Semaphore, on a promontory called "Point Malcom"—a name that is now used for an adjacent reserve.
McNish constructed a six-foot wooden semaphore on the bridge to enable the navigating officer to give the helmsman directions, and built a small stage over the stern to allow the propeller to be watched in order to keep it clear of the heavy ice.
Similar(55)
They semaphore to one another, bow and curtsey and move on, in a choreography at once formal and jokey, poised and ironic.
(Optical components use flashes of laser light, rather than electronic pulses, to convey the on-off semaphore of digital information).
The other was Charlotte Spencer's Walking Stories, a choreographed journey around a London park that had its participants linking up in circles, exchanging a spontaneous semaphore of gestures, and lying on the grass to stare at the clouds.
His "A-Z" series of painted wall reliefs is based on semaphore signal flags, one for each letter of the alphabet.
Pettifogging and mean, he sent the two battalions of soldiers on constrictive patrols of the Longwood perimeter, disposing artillery and semaphore stations on heights above Longwood.
On first meeting, he gave no semaphore of greeting — no handshake, no smile, no small talk.
Bill T. Jones's choreography imposes on the teen-agers a subtle semaphore of gesture, which suggests in its jaggedness their ferocity and emotional fragmentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com