Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Getting called out for such "semantic tricks" is the least of the Chamber's problems these days.
(You might recall how conservatives like Glenn Beck tried to pull similar semantic tricks with "socialism" by conflating it with the "National Socialist Party" of Germany. Attention conservatives: just because it's called a "hot dog" doesn't mean it contains actual dogs).
It seems like one day, we were living in a country where a whole range of discriminatory practices pervaded, and now we are waking up in the dawn of a new age where all of that stuff can either be disappeared through really nice thoughts, or semantic tricks, or the willingness to simply shut up about all the discriminatory practices.
Similar(57)
"To argue that he didn't have a Madoff account is nothing more than a semantic trick".
"This argument is little more than a semantic trick," the judges wrote.
The PM and the Conservative party, conversely, are going to use every semantic trick in their Necronomicon of political skullduggery to maintain their reputation as steady economic stewards.
However, there are numerous reasons for which this semantic trick falls short, as discussed in length and convincingly by Rieppel.
This might be perceived as simply a semantic trick, and it is clear that conditioning on Y12 is not as natural as conditioning on Q alone.
In their "Impossible" analysis, have the authors not fallen into what Rieppel called the "semantic trick" of superficial falsificationism, where clades with little or no observed bootstrap support are considered refuted?
Once the organs from willing death-row prisoners are enrolled into our unified allocation system, they are then treated as voluntary donation from citizens; the so-called donation from death-row prisoners doesn't exist any longer" [ 24] - a semantic trick [ 41].
That is how the trick is pulled: we have a semantic entity the probability of whose truth is a conditional probability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com