Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
See Figure 5 for an example of a semantic relation 'protein A activates protein B', expressed differently in surface textual form, in which the semantic subject (ARG1) and semantic object (ARG2) of the verb 'activate' is represented in the same way in the semantic representation level (indicated by the dashed arrows).
Similar(59)
The functional structure – is a set of elements with a fixed semantic content (assignment) in subject area.
Protocols recorded by a typist were transcribed and subjected to semantic content analysis.
Semantic content should matter.
Subjects evaluate the semantic content of a term as a relative position between two bipolar words, such as warm-cold, bright-dark, beautiful-ugly, sweet-bitter, fair-unfair, brave-cowardly, meaningful-meaningless.
A repeated measures ANOVA was used to examine language performance of the nine cases with Alzheimer's disease at three clinical stages of disease, using severity as the within-subjects factor, and semantic content, syntactic complexity, speech production, lexical content and fluency error composite measures as dependent variables.
A BEL Statement (see Fig. 3) is designed as a semantic triple (subject, predicate, object) to represent discrete scientific findings and their relevant contextual information as qualitative causal relationships.
Semantic externalism holds that the semantic content of the mind is totally or partially defined by state of affairs external to the body of the subject.
Several years later, they presented SemMedDB, a repository of semantic predications (subject-predicate-object triples) extracted from the entire set of PubMed citations [ 6].
SemRep was developed at the National Library of Medicine and is a program that extracts semantic predications (subject-relation-object triples) from biomedical free text.
SemMedDB is a repository of semantic predications (subject-predicate-object triples) extracted from the entire set of PubMed citations with SemRep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com