Sentence examples for semantic structuring from inspiring English sources

Exact(9)

Instead, the production is implemented in an incremental way, particularly from semantic structuring towards articulation, as shown in Figure 1 [3] [73]–[7].

For instance, during the semantic structuring of a polar interrogative, the sentence mood may be encoded consistently either before or after the proposition in all languages.

It is likely that, during the semantic structuring of interrogatives, the interrogative mood is not encoded according to its grammatical processing.

The inference may be applied to assess two hypothetical orders of encoding the proposition and the interrogative mood during the semantic structuring of a polar interrogative.

Whether the interrogative mood is consistently encoded before or after the proposition, the semantic structuring of a polar interrogative starts concurrently in Chinese, German, and Polish.

In a strictly incremental feed-forward system, the interrogative mood will be encoded before the proposition during semantic structuring of a polar interrogative in German as in Polish.

Show more...

Similar(51)

These structural changes in the semantic structure show the shift towards dealing with the aftermath of the crisis more clearly than in the previous period.

Our semantic structures, inspired by Adams' epsilon semantics, are epsilon-belief assignments, where mass values are either close to 0 or close to 1.

But the general thesis of structuralism is unaffected, for it still remains true that each language has its own unique semantic structure even though the total structure is, in each case, built upon a substructure of universal distinctions.

Perceptions alone have no semantic structure.

One is "semantic element," and the other is "semantic structure".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: