Sentence examples for semantic shifting from inspiring English sources

Exact(1)

In general, there is a lot of semantic shifting among etyma for grains: general terms for unhusked, husked and cooked grains may shift their main grain referent when the main grain crop changes, as from millet to rice among the early Sinitic groups.

Similar(59)

Here is a word that has undergone semantic shift, and lawyers are muttering about it.

These semantic shifts are at the core of sociotechnical change today.

It was a crucial semantic shift: the "illegal" construction gave the government the imprimatur, almost the obligation, to enact more punitive policies against asylum seekers.

In what appeared to be a semantic shift in policy on nuclear missiles, he said today that the 1972 treaty "is an important, but not the only component, of strategic stability".

In fact, the transition from Renaissance to modern sports can be seen in a semantic shift; the word measure, which once connoted a sense of balance and proportion, began to refer almost exclusively to numerical measurements.

The final result, after much page flipping and a few more semantic shifts: At court she receives no letters but those of a compilator of corantoes, but she weens to enjoy privily a tale of werewolves' congress.

So often have a certain set of euphemistic adjectives been applied to Brown that a strange semantic shift has taken place in my mind, and whenever I see them used in wholly unrelated circumstances, I almost have to remind myself of their pre-Brown meaning.

What is implied in this metonymy, this semantic shift?

(3e) also represents a semantic shift, and an item unrelated to rice.

The degree of the resulting semantic shift, if any, remains to be determined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: