Sentence examples for semantic readings from inspiring English sources

Exact(1)

The mapping associates syntactic derivations with semantic readings, expressed as terms of the simply typed linear lambda calculus.

Similar(58)

Second, and what has been the main focus of our discussion, were situations where the semantic and syntactic readings of the clauses were in divergence and opinions were split on which of two processes should be selected.

To this purpose, we adapted a simple lexical decision task [11] that required the subjects to decide whether the visually presented stimuli were real English words or strings of letters with plausible readings but no semantic content ("nonwords") by pressing a button on an MRI-compatible response device.

Semantic word and picture matching > Reading aloud and picture naming.

Table 1 Investigated factors ID Factor Level   RPD Reading passage difficulty Low High SIM Semantic similarity between correct answer and distractor Low High DWD Distractor word difficulty level Low High.

Reading aloud and picture naming > Semantic word and picture matching.

We therefore focused on the following statistical contrasts, for each group separately: Reading aloud and picture naming > Semantic word and picture matching.

Both readings are plausible and are within the semantic range of the Laozi.

Bound and unbound readings of pronouns give rise to similar problems, though whether this is a semantic, syntactic or pragmatic ambiguity has been the source of heated debate.

The semantic features of the subject are in general assumed to be more typical for epistemic than for deontic readings, but all complements include an event variable and refer to resultant states which are [+TELIC].

Reading is a complex process that involves low-level visual processing, phonological processing, and higher-level semantic processing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: