Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
But as symbolic gestures, these semantic ploys have troubling implications.
Similar(57)
Semantic infiltration indeed.
Is this semantic quibbling?
I used several ploys.
No semantic quibbles.
The very wrinkles that the architects of such codes seek to eliminate — points of semantic overlap and convergence, fortuitous coincidence of sound in words with different meanings — provide grist for the conversationalist's mill, leaving room for playful misdirection, innuendos, hesitations, and all the ploys that make social interaction entertaining and rewarding.
Hence they're semantic engines.
The semantic struggle is real.
There are various ploys.
Debates aren't ploys".
Both ploys worked.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com