Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For example, children who produce overgeneralization errors such as *unhate or *unsqueeze may be aware, to some extent, of the semantic mismatch between verb and construction semantics, but choose this construction anyway because it so perfectly fits the desired message (relevance) and/or because hate, squeeze, and un-[VERB] are more frequent than alternatives like forgive or release.
Related evidence comes from electrophysiological studies that demonstrated an N400 potential, typically associated with detection of semantic mismatch, in response to missed T2s [7], [14] [14].
The structural distinction between proteins and enzymes originates from a semantic mismatch between SwissProt and Kegg.
On the other hand, BIND CVs were not adopted by the community, which led to some semantic mismatch converting BIND to PSI-MI CVs.
We assume that controls focused primarily on detecting preserved semantic relations between words (match detection), while patients focused on the semantic mismatch of words in broken pairs (Kumaran and Maguire, 2007).
Similar(55)
One major challenge is related to disparity and semantic mismatching between related context elements across ontologies [35],[35].
However, semantic mismatching of the latter elicited a frontocentral positivity, presumably related to an increase in discourse level complexity.
It is possible that syntactic violations yield maximal P600 values, over which external semantic mismatching cannot exert further influence.
On the other hand, it differs from our previous findings because the semantic mismatches with sentence-extraneous materials did not yield an N400 effect [30].
The negativity elicited by incompatible stimuli in both OHG and CHG resembles the N400 component usually observed for semantic mismatches [58], [83].
Similarly to the robustness of these ERP components to semantic within-sentence violations against sentence-extraneous syntactic mismatches, both the LAN and P600 to syntactic within-sentence violations ("syntactic condition") were unaffected by semantic mismatching of the sentence-extraneous adjectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com