Sentence examples for semantic messages from inspiring English sources

Exact(3)

There are some existing protocol translation technologies for network protocols and simple data messages, but these have semantic information problems such as information distortion or incorrect information translations when applied to semantic messages.

In SKOPE-IT, each service communicates with other services by passing their semantic messages into a gateway node (e.g., a request that the TutorAgent speak some "text").

This formalizes the idea that colour carries semantic messages but that the behaviour resulting from these messages depends on context.

Similar(57)

SKOPE-IT is also designed to integrate multiple web applications using semantic messaging.

Those suffixes are very commonly used in Turkish and using correct prosody for them is important to convey the correct semantic message.

Regardless of its category, an attack should respect some constraints while attempting to mislead a certain forensic technique, such as preserving the visual quality of the forged image and the integrity of the semantic message conveyed by the content.

In Figure 2, the wife is the informer, the mechanic is the informee, "the battery is flat" is the (semantic) message (the informant), there is a coding and decoding procedure through a natural language (English), a channel of communication (the telephone system) and some possible noise.

However, less effort has been devoted to the analysis of the semantic content of messages exchanged during the protest.

Semantic content should matter.

Thus, the identity of the semantic unit message is fixed by what it relates to on the semantic stratum.

They classified tweets by mapping message into their most similar Wikipedia pages and calculating semantic distances between messages based on distances between their closest Wikipedia pages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: