Sentence examples for semantic measure from inspiring English sources

Exact(10)

However, it does not reflect the semantic measure among the items.

The semantic measure of an itemset is characterized with utility values that are typically associated with transaction items, where a user will be interested to an itemset only if it satisfies a given utility constraint.

Our objective was to determine whether a standard semantic measure (i.e., category fluency [CAT] to animals, fruits, and vegetables) adds independent information above and beyond Aβ-related decline captured by the PACC.

It has been empirically proved that a sentence similarity measure performs better when the semantic measure is weighted more than the syntactic one.

We evaluated functional similarities for annotated Dmel DPGs using the Resnik semantic measure [ 34].

Thus, term weighting, which has been well established in bioinformatics, should be applied to improve accuracy of semantic measure or remove unrelated terms [ 13, 14].

Show more...

Similar(50)

The application of the proposed framework and its practical usefulness is underlined by an empirical analysis of hundreds of semantic measures in a biomedical context.

As a result, this paper presents a unifying framework that aims to improve the understanding of semantic measures, to highlight their equivalences and to propose bridges between their theoretical bases.

PosetHERep and HESML are motivated by several drawbacks in the current semantic measures libraries, especially the performance and scalability, as well as the evaluation of new methods and the replication of most previous methods.

Semantic Measures: How Similar?

For each object, we obtained measures capturing the low and high-level visual attributes of the picture in addition to feature-based semantic measures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: