Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"semantic constraints" is a correct and usable phrase in written English.
It is a term used to refer to the rules and restrictions that are placed on the meaning of words or phrases within a given context. For example, "Semantic constraints prevent people from using certain words interchangeably in different contexts."
Exact(40)
To restore consistency with minimal loss of semantics, we would change other semantic constraints of the ontology such that the resulting ontology is semantically as close as possible to the initial ontology.
8. See de Swart 2011 for a comprehensive study of the cross-linguistic semantics of negation within a bidirectional optimality-theoretic framework in which syntactic and semantic constraints act in concert to define the grammar of a language.
Within syntactic and semantic constraints, anaphoric relations seem largely a matter of speaker's intent.
The semantic constraints can be divided into two categories (see Table 4): summarizability and domain constraints.
Our approach verifies theses two categories of semantic constraints based on a data source.
This step consists in executing the process of the structural verification, the validation or verification of the semantic constraints.
Similar(19)
The warning messages are the results of the semantic constraint verification process.
Indeed, adding a new semantic constraint to an ontology may make it inconsistent.
A semantic constraint is proposed in Section 6 to explain why the hierarchy does hold for most Chinese MMMCs.
The constraints presented in this paper are type constraint, length constraint, domain constraint, key constraint, quantity constraint, reference constraint, search constraint, result constraint, hierarchy constraint, and semantic constraint.
In addition, for every violated semantic constraint, it produces warning messages and information about the impact of the constraint violation on the quality of the analysis results.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com