Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
They have functional, behavioral, non-functional, and semantic characteristics.
This paper provides new insights on the semantic characteristics of two and three noun compounds.
Text mining techniques are employed to extract semantic characteristics from review texts.
Today's world is characterized by the increasing availability of audiovisual content, created in many application domains and, thus, with rather different semantic characteristics.
It also enables the description of Web services with all four of their characteristics (i.e. functional, behavioral, non-functional, and semantic characteristics).
Our findings show that the semantic characteristics are more influential than other characteristics in affecting how many helpfulness votes reviews receive.
Similar(39)
In other words, the overall effects of the distractor in binding an item with context may have greatly outweighed the difference between semantic versus non-semantic characteristics of distractors with regard to source memory formation.
This paper provides a uniform quantified method to capture syntactic and semantic stylistic characteristics of and between words and phrases, and this approach can solve the problem of the independence of different dimensions to some extent.
First, the intrinsic salience and semantic interpretability characteristic of naturally produced words are largely discounted in sine-wave syllable analogues.
Independent ratings of the extent to which verbs instantiate the semantic properties characteristic of a hypothesized semantic cryptotype for un- prefixation were a significant positive predictor of acceptability, for all age groups.
That is, adult ratings of the extent to which each verb exhibits semantic properties characteristic of the "covert class" of un- verbs was a significant predictor of the relative acceptability of that verb in un- form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com