Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The brand becomes far more participatory, making room for its customers to take on a heroic role by fighting for a more altruistic, tolerant, selfless world.
Similar(57)
One week spent in the third world will not necessarily turn students on to a life of selfless public service.
David Haines was a selfless man, his brother said: "Much like we'd cross the road to help a neighbour, David saw the whole world as his neighbour".
What selfless public service.
A potent mix of practical training and idealism, this education is designed to imbue students with a "selfless devotion to world and humanity".
The argument really comes down to a search for what faith is, what is the reality of a selfless quest in a world acting on the conviction that God is dead.
Yet once again, I am awed that so many of the selfless people serving the world's neediest are lowly nuns and priests — notable not for the grandeur of their vestments but for the grandness of their compassion.
In much the same vein, the museum presents Emperor Hirohito as a selfless statesman who ended World War II out of concern for the loss of innocent lives, not caring "what became of me".
As it has been said (to excess) that liberals reawakened to the virtues of New York's Finest after witnessing them in selfless action at the World Trade Center, so some conservative mediaphobes are now reappraising their knee-jerk hostility to reporters after seeing the price one has paid in pursuit of a story in Pakistan.
"It's not like she's the most selfless person in the world, but she is curious about who she is and that is connected to who her family is, what her history is, the sociopolitical moment in time that she's living in".
The sanctified life is described as "one of separation from the world, a selfless life, a life of devotion to all the will of God, a life of holiness... a life controlled by 'perfect love' which 'casteth out fear'".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com