Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'self-contemplation' is correct and usable in written English
You can use it when discussing reflection or meditation that focuses on yourself or your own feelings, experiences, and thoughts. Example sentence: During my self-contemplation session, I was able to gain more clarity about my values and goals.
Exact(18)
Pathologies linked to authority and domination have ceded to the limitless angst of self-contemplation.
But, for all its inwardness and self-contemplation, the movement has achieved one obvious, and stunning, outward success.
For Roth, the novel set the template for all his work, the exquisite torture of literary self-contemplation.
The activities are predetermined and tightly scheduled: meditation, chanting religious verses, doing chores around the property and silent self-contemplation.
The turn to self-contemplation, in the seventies, by artists ranging from Chris Burden to Cindy Sherman, is billed "Learn Where the Meat Comes From".
But I think that we are already seeing a shift of emphasis in art away from precious self-contemplation and toward eloquent engagement with the world.
Similar(42)
Often likened to "looking at oneself into a mirror," reflection has generally been considered an essential aspect of self-understanding, contemplation, and meditation in philosophies of life.
Creative thought lifts the spirits out of their normal round of television and self-centred contemplation".
The Taliban are not the only party in the war killing selected individuals after prolonged, self-conscious contemplation.
These sometimes alarming English encounters continually throw Soseki back upon himself and down into deep wells of self-reflective contemplation.
Laughter gives way to wonder as a cosmic coda makes audible Aristotle's ideal of self-sufficient contemplation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com