Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The signs are that Cameron will treat the issue as a self-contained event.
Unlike the Bird's Nest it unfolds slowly to the visitor and is as much about connecting — physically and metaphorically — with the public spaces around it as it is about the intensity of a self-contained event.
They won't treat the convention as a self-contained event.
Similar(57)
It exaggerates with a straight face and builds self-contained events within themselves rather than partial re-enactments of an open-ended story, which is what most jazz is.
What if the high jump, triple jump, shot put, pole vault, and a handful of the other more self-contained events were moved to something more contextually appropriate — like a tennis stadium?
Because Mr. Stansky's argument is predicated upon a hyperbolic thesis, because he diminishes the galvanic impact of World War I and because history's turning points are rarely tidy, self-contained events, he is unable to make a persuasive case for his thesis.
For example, quote, event, and notice posts were almost exclusively self-contained posts that contained only text.
The thing was that there was no big story, none of the entertaining anecdotes of cultural collision that there might have been in a less Westernized section of the Eastern bloc, or with an event less self-contained than Formula One racing.
But I was wearing an Oculus Go the company's lower-end, self-contained headset that let me "attend" the event virtually through the Oculus Venues app.
Each of us, he says, is lifted from the organic events of our self-contained bodies and "stand-alone brains" by "a trillion cognitive handshakes" – the way humans have jointly built up a world of transmittable meanings which transcend biology.
She contains multitudes, and remains self-contained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com