Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We got down like to Three Section, some of the self rescuers were gone, but we didn't see anyone, didn't hear anything," one of the team explained.
Similar(59)
Such equipment might include such items as atmosphere monitoring devices with automatic audible alarms, escape self-contained breathing apparatus (ESCBA) with at least 10 minute air supply (or other NIOSH approved self-rescuer), and waterproof flashlights, and may also include boats and rafts, radios and rope stand-offs for pulling around bends and corners as needed.
Those self-assigned rescuers died.
Çelik has said that all workers had "self-contained rescuers" that provide a certain amount of fresh air in the case of an emergency.
Continuous chest compression cardiopulmonary resuscitation training promotes rescuer self-confidence and increased secondary training: a hospital-based randomized controlled trial*.
Technique 1: standard ventilation with one hand without compression of the self-inflating bag against the rescuers knee.
These few rescuers threaten the conformists' self-portrait more than the resistance fighters and would-be assassins who knowingly bet their lives against Hitler, and lost.
Technique 2: modified open palm technique with total squeezing of the self-inflating bag by compression against the rescuers knee.
When my meditative self thought of unloading the busyness, my rescuer self couldn't do it -- "this one needs me" or "I made a commitment".
For now these self-same bankers are turning on their rescuers -- the governments that bailed them out.
Psychological self-help services on mobile devices play a vital role in supporting emergency rescuers who engage in highly stressful and self-devoting careers with frequent exposure to dangers and traumatic scenes right after disaster strikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com