Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Rangers use a combination of baited traps and boats custom-fitted with harpoon racks, slides, a self draining deck and side rails to catch the "problem animals".
But there's also another fear lingering in there - the fear of both society and self drained of any culture or purpose beyond getting a job and slotting in.
When the temperature plunged, the self-draining hydrant in the yard froze up.
Lead-acid batteries show a self-drain of 3%to5%5%/month, which is caused by the internal resistance of the battery.
The new design offers substantial benefits for simplicity of operation and control including: the ability to self-drain reducing flooding, the ability to uniformly disperse water removing current gradients and the ability to operate on dry feeds eliminating the need for humidifiers.
Selected mussel individuals were transported in plastic self-draining boxes covered by flaked ice.
These films of liquid establish a self-draining, tapered equilibrium flow down the filter.
The auto-humidified self-draining fuel cell outperforms a fully humidified serpentine flow channel fuel cell at high current densities.
A self-draining stirred tank reactor (STR) fuel cell and a single-channel serpentine fuel cell are compared with humidified and dry feed conditions.
Regulation is accomplished by varying the internal resistance of the membrane electrode assembly in a self-draining fuel cell with the effluents connected to water reservoirs.
Risk factors in an MRSA outbreak in a Georgia prison were previous antimicrobial drug use, self-draining of boils, skin lacerations, washing clothes by hand, sharing soap, and recent arrival at the prison; risk factors in an MRSA outbreak in a Texas prison included previous skin infections and recent contact with MRSA-infected persons (1 ).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com