Your English writing platform
Discover Ludwig"selective on" is not a phrase that is used in written English.
To use this phrase, you would have to rephrase the sentence to make it clearer. For example, you could say, "We must be selective about which areas we focus on."
Exact(53)
"We do not and would not advocate being selective on one's religion," Carson said.
For one thing, every university is selective on at least some courses.
Unlike other firms, SAIF opted to keep its newest fund at the same size as its previous one because it allows it to be selective on deals, a number of partners told TechCrunch in an interview.
Fluorescence plate based cross-binding assay showed the selection ssDNA MRE was two to five times more selective on toxin B than negative targets.
On the one hand, security can be conceived as a universal public good, poorly selective on a territorial basis, being available for every individual at least potentially whether or not it is delivered by an authority of a political nature.
This indicates that there might perhaps be a functional selection against variations, acting on TM domains of monoamine receptors, which is less selective on the TM domains of peptide receptors, and chemokine receptor GPCRs.
Similar(7)
The ERG findings in this patient indicated a selective ON-bipolar cell dysfunction.
In summary, our findings demonstrate that BCL-2 is a direct target of the rearranged MLL in ALL cells, translating into BCL-2 dependence and vulnerability to selective, on-target BCL-2 inhibition by the clinically active agent ABT-199.
10.7554/eLife.00647.017 Figure 7. Tau sequences were trajectory-selective on the familiar track, but not on the novel track.
At least for direction-selective On cells of rabbit, chemical blockade of gap-junction communication abolished synchronous firing, possibly by disrupting input from wide-field amacrine cells [ 36].
This analysis shows that Tau sequences were originally not trajectory-selective on the novel track, but became so on the familiar track.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com