Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Before his competition Saturday, Muehlegg and a dozen others in that race were selected to be tested for hemoglobin levels, and an initial test showed Muehlegg was above the limit.
With so many laundry detergents available in local market, only five different brands were selected to be tested.
For every mass flow rate, 12 different inlet temperature levels are selected to be tested from 50 to 600 °C with step equal to 50 K.
In order to be able to make a direct comparison with our serum stability measurements, a few peptides were selected to be tested for antimicrobial activity in 25% human serum (Table 4).
Once molecular diagnostic test became available, active-surveillance programs were started in Switzerland with a targeted surveillance, where cattle that were dead, down, distressed, or diseased were selected to be tested for BSE [4].
Previously, we reported a limited number of mRNAs strongly upregulated in human osteosarcomas and other malignancies, and six were selected to be tested for a possible association with three subgroups of ovarian carcinomas and clinical parameters.
Similar(38)
Moyles was one of three individuals using the scheme selected to be test cases in the tribunal by HMRC.
From June 1999 to February 2002, 46 patients were selected to be specifically tested for rickettsioses.
The immunomarkers with a P-value of less than 0.05 in univariate analysis were selected to be further tested in the validation cohort.
The approaches for selecting plants to be tested for new bioactive compounds range from random selection to ethnopharmalogical approaches relying on knowledge gained from traditional medicine usage.
And the third is against the News of the World which has been selected to be a test case in a civil litigation action brought by 30 public figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com