Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(34)
His hypothesis was that patients destined to survive longer are more likely to be selected for surgery and it is the process of selection, rather than the effect of pulmonary metastasectomy, which is responsible for any survival difference perceived.
In the study, about 80 babies were randomly selected for surgery after birth; another 80 had the spinal opening surgically closed in utero, between 19 and 26 weeks of pregnancy.
At the end of the meeting, the details of the new admissions, selected for surgery, are added to the trauma waiting list in chronological order of arrival.
Patients admitted for medical reasons may have more serious chronic morbidities not fully accounted for by APACHE chronic conditions, or have poorer prognoses when admitted to the ICU compared to those patients selected for surgery.
Of these 378 (62%) were selected for surgery with the intention of curative resection.
Patients were selected for surgery based on consensus by medical and surgical specialists.
Similar(26)
The most difficult group to select for surgery is those children who present with a C5-C6 or C5-C6-partial C7 lesion.
Most are single-institutional series with heterogeneous designs, comprising around 100 nodules selected for FNAC or surgery because of suspicious or equivocal sonographic features, suspicious or malignant cytology or nodules within a compressive goitre.
Especially cases with discordant clinical, EEG and imaging data may not be selected for elective surgery and therefore represent either more difficult interpretation or very small or absent SISCOM clusters.
The reason why men are more often selected for bilateral surgery is unclear.
However, hospitals varied significantly in terms of the severity of CAD selected for bypass surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com