Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(52)
This selection is highly specific to each database, thus features selected for one database may be irrelevant on another set, leading to poor generalization.
Moreover, women who require treatment for cervical intraepithelial neoplasia are selected for one treatment or another on the basis of several important characteristics that are likely to affect the chance of subsequent morphological damage to the cervix.
Every spring, hundreds of young men descend on Tampa, hoping to be selected for one of the Yankees' six farm teams.
In this study, we also propose detecting molecular selection signatures in two chicken lines divergently selected for one trait (i.e., the abdominal fat weight), but we use millions of SNPs.
This developmental effort facilitated condition-specific selection of ICF codes, but the ICF codes selected for one chronic condition may not necessarily be adaptable to other chronic conditions.
The top 12 are eligible to be selected for one of four big-money bowl games.
Similar(8)
Byse Fellows are selected for one-year terms on an academic year basis.
At each of the facilities in arm A, eight clinicians spending 80%% of their time on patient care were selected for one-to-one mentoring by two clinical faculty (medical officer and clinical officer) while the laboratory staff were mentored by the laboratory technologist.
In early 1981, Secretary of the Navy John F. Lehman, who did not want to see McCain leave the liaison post, told McCain that he was still on the path to be selected for one-star rear admiral.
"Phil is still on our agenda and at the moment is available in April and May, even if selected for one-day and Test cricket," added Leatherdale.
A purposive sample of 20 GPs (degree of participation in the overall program, gender, age, practice type) was selected for one-to-one interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com