Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's an extension of the Vine she submitted to #VeryShortFilmFest, which was selected as a runner-up.
Looking back, perhaps the most interesting choice was Google Wave, which was selected as the runner up in the Best Technology Achievement category.
The copmany has already been selected as a winner or runner up in numerous local Spanish startup competitions, including Seedrocket, OMEExpo Investor Day, among others.
Shelley selected the character as a runner-up for his 2001 "Man of the Year" award, and upon the character's exit from Holby City, described him as "a study in arrogance and laconic authority one of the best characters on television in recent years".
In 2010 he was the recipient of the Ecco Domani Fashion Fund Award and selected as runner up for the 2010 CFDA / Vogue Fashion Fund.
When Mr. Gurung debuted his first collection three years ago in New York City's Bryant Park, the fashion elite were taken by his designs, and his accolades have been numerous since: he was selected as the runner-up for the CFDA/Vogue Fashion Fund in 2010 and won the Ecco Domani Fashion Fund Award that same year which gives grants to promising new designers.
Five teams were selected as winners and runners-up from an applicant pool of 84 teams — double the number of hopefuls in last year's contest — for projects ranging from social web applications to a new environmental engineering technology.
As Group B runners-up, they will meet Group A winners Uruguay in the round of 16 while Group B winners Argentina play Group A runners-up Mexico.
Their hackathon project, Indulge: The Nail Snob App, was selected as the first runner-up by the TechCrunch judges.
Navy was selected as runner-up, earning two first place votes and 22 more total points than third-place Boston University.
There will be one winner in each category of the Competition, but the judges may select as many runners-up in each category as they choose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com