Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence "select a country" is correct and usable in written English.
It can be used to ask someone to choose a specific country from a group of countries, such as "Please select a country to visit for your summer vacation."
Exact(22)
Civics- Select a country (such as the United States or Italy) and research the statutes governing their property law.
Select a country = Sélectionner un pays: This "retrieval tool" is the latest offering on the FAO website.
Users are able to select a country on Boundless Informant's "heat map" to view details including metadata volume and different kinds of NSA information collection.
Global History- Look back at the New York Times article, and select a country that already has some sort of national identity card system.
Select a country and the globe rotates to that location, offering a quick serving of almanac data, including (with an Internet connection) live time and temperature supplied by the Wolfram Alpha computational knowledge engine.
"The tool allows users to select a country on a map and view the metadata volume and select details about the collections against that country," according to an NSA factsheet obtained and published by the Guardian.
Similar(38)
Search for listings of Internet cafés or "cybercafés" in Africa by selecting a country in the Choose country box.
Selecting a country on the list highlights its capital on the map.
The only plus for Apple users in China is that they can opt out of local data storage by selecting a country other than China for their iCloud account.
To evaluate this relation, we selected a country from each high, middle, and low income countries category and used their mean haemoglobin concentrations for studies with missing values.
After selecting a country, the international country code will be added before the contact number automatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com