Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
By the mid-1800's, dueling had fallen from favor and was seldom used to settle disputes because it could bring assault or manslaughter charges against the victor.
Eccentrics are seldom used to transmit large forces because friction loss would be high; they are commonly used to drive the valve gears of engines.
They are seldom used to trading, and are sometimes uncomfortable with the idea of "profiteering" from a system designed to cut pollution.
The most credible voice in the Sports Illustrated article is that of Dr. James Andrews, the noted Birmingham, Ala., sports orthopedist who said he "seldom used to see" muscle-tendon injuries.
It can sometimes seem as if all cultural roads in Los Angeles lead to Mr. Broad, whose numerous and mighty benefactions are seldom used to support an image of him as a model of disinterested philanthropy.
At the WorkLife Law hot line run by the University of California Hastings College of the Law, where the phones seldom used to ring, a dozen calls a week are now coming in, according to Cynthia Calvert, deputy director of the Center for WorkLife Law.
Similar(33)
Surplus embryos from fertility clinics can seldom be used to study specific diseases or develop treatments for them.
Part two of "Zama" takes place four years later, in 1794, and prolepsis — the narrative technique of jumping forward in time — has seldom been used to crueller effect.
For energy companies, demand-side management may help them avoid building power plants that would be needed only a few hours a year or transmission and distribution lines that would seldom be used to capacity.
However, the SSI method has so far seldom been used to diagnose a bearing fault for a wind turbine.
However, this approach has seldom been used to compare brain connectomes across species, which may provide insights into brain evolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com