Sentence examples for seldom stirred from inspiring English sources

Exact(3)

Over the following thirteen weeks, Stone gave over forty lectures in thirteen cities, during which a report to the New York Tribune said she was stirring the West on women's rights "as it is seldom stirred on any subject whatsoever".

Good old pity and terror, the responses that Aristotle deemed appropriate to tragedy, are seldom stirred on Broadway these days.

It attracts college-educated, mostly white incomers who cycle to work in the rain, attend the ballet in inordinate numbers and brood over iPhones in 1,640 coffee shops.Until this spring their greener-than-thou, over-caffeinated lives were seldom stirred by the gun violence that intermittently roils much of America.

Similar(57)

As to non-spherical particles in stirred tanks, seldom literature is involved.

Unbaffled stirred tanks are seldom employed in the process industry as they are considered poorer mixers than baffled vessels.

But Mr Obama has stirred them as they have seldom been stirred before.People turned up in their thousands to listen to his speeches.

One of their few real jobs was issuing passports, carried with pride by Lithuanian emigres, though seldom used in practice.As the Soviet Union crumbled, old Lithuania stirred: neither gone, nor forgotten, just buried.

Pot stirred?

"I have not heard the song," said Mr. Brown, sitting in the office of his Savage Brown Yachts company, across the street from the new Seabreeze, now Nick's Seabreeze, which has been relocated to a strip mall storefront where breezes from the sea seldom if ever stir.

The producers are resorting to the strategy, which CBS agreed to after some initial reluctance, to stir up some conflict in a group in which seldom is heard a discouraging word.

If you seldom add new layers to your compost, you won't have to stir very often.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: