Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, one could argue that these sites are no different than conversation was for previous generations, and that conversation seldom generated big ideas either, and one would be right.
A Chinese veterinary expert in Sichuan province told The People's Daily in Beijing that September was not a proper time to extract semen because pandas seldom generated it during the autumn.
Similar(58)
Police even may aggravate an existing prejudice, though they seldom generate prejudice on their own.
Painters' lives seldom generate glamour, scandal or romance on anything like the same scale as literary biography.
(Let's face it: the crosswords in TV Guide and People magazine seldom generate heat at Hamptons dinner parties).
Today, this attitude seldom generates critical excitement unless it is focused on the development and application of new materials of patently space-age genesis.
But because the gatherings seldom generate breaking news anymore, the broadcast networks say that abandoning the wall-to-wall coverage they provided in the 1960's and 1970's is no loss to anyone except those deeply invested in the political process.
A traditional domestic biogas plant primarily creates cooking fuel and fertilizers for farmers, but seldom generates electricity or fuel for market use.
Therefore, the TOF analysis can discriminate the target particles of LEPi against the background high-energy particles and photons such as ultraviolet radiation coming from the Sun and the geocorona (H Lyman- alpha)) because they mostLyman- alphathe START or the STOP signal becausedom generatheyoth signals.
The rhetoric from the far right often saddens me but seldom generates a real emotional reaction, but I was furious when I read Operation Rescue's email.
While fast and efficient, this analysis seldom generates complete protein coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com