Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is not to suggest that the financial cost of rearing children remained unchanged, but non-elite fathers and mothers seldom claimed that the rearing of children was newly economically draining.
Similar(57)
You'll find a white wine called a savagnin from the Jura region of France, a red wine called a gamaret from Switzerland and other wines that seldom claim attention from wine-producing areas that seldom command adulation.
More recent estimates suggest that between 32,000 and 34,000 people were displaced by flooding in informal settlements each year during the winters of 2007, 2008, and 2009 (Ziervogel and Smit 2009).1 This flooding seldom claims lives, but results in significant damage to property, roads, and infrastructure.
Nation states seldom openly claim credit for hacking.
Employers seldom take into account the time costs of handling claims or the stress involved – both for the employees caught up in the action as victims and witnesses and the managers handling the claim.
The importance of the physician's role in informing them about their health condition was mentioned in particular, and some claimed that they seldom saw the physician.
Additionally, in a study exploring the process involved in the management of UTIs in RACFs, general practitioners claimed that they seldom visit their patients for a UTI, and they indicated that they relied mostly on the nursing staff's assessments.
I seldom take holidays.
The Great Recession has claimed many victims, but one casualty is seldom mentioned: students under-prepared for college.
She seldom misses a sitting day, and by the end of July had claimed £47,400 in 14 months.
In addition, the interviewees claimed that lessons learnt from other projects or interventions were seldom used as evidence for policymaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com