Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Questions about the wines' ability to age seldom arise.
Such cultural and functional problems of definition seldom arise in East Asian music, and a more neutral definition is appropriate.
Though they seldom arise in public, tensions churn between the two Wall Street titans-turned-politicians, who began their careers on similar tracks but have never been close and diverge significantly when it comes to management, style and using their money to advance their agendas.
Although pPNETs seldom arise in organs, there have been some sporadic case reports of pPNETs arising in a variety of organs, such as the kidney, urinary bladder, lung, uterus, and vagina.
Conflicts are certainly common between tour operators and hunting outfitters when they are competing for land and wildlife (e.g., around the Okavango Delta in Botswana and the Luangwa Valley in Zambia), but such problems seldom arise when the same manager is responsible for both operations, as in the Pilanesberg example.
Similar(54)
Most teams rely on their best offensive players for shootouts, so the 18th-man question seldom arises.
The contemporary generation of American Buddhists draws again and again on scientific evidence for the power of meditation — EEGs and MRIs and so on — without ever wondering why a scientific explanation of that kind has seldom arisen in Buddhist cultures.
In the history of Western philosophy up to the 1970s, the topic of gender seldom arose, and when it did it was usually in the context of a rationalization of women's lower social status and their exclusion from public life.
The question, "who ARE these people?" seldom arises at gay weddings!
An error seldom arises if there's only one "object" element in the sentence.
Though females are seldom aggressive, minor tension may arise in herds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com