Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
It's a desperate path and a story that seizes you almost immediately with a visceral force.
Wherever you sit in the hall, from the front center rows to the high back balcony, the gracefully curving, Spanish-galleon lines of the interior arrange themselves in hypnotic perspectives, and the music seizes you from all sides.
For the inundation of New York, I went to Freud and primitive attitudes toward violent weather events, trying to make sense of that which seizes you and throws you against a new wall of experience.
Fellow South African Zwelethu Mthethwa's series of rural photographs seizes you with the richness of nature before your gaze is pulled back to the sculpture Waiting for Bus by the Nigerian, Dilomprizulike.
But the surrounding swells and the novel art of seafaring are good enough companions, and he writes about them with an attention both euphoric and anxious, noting "the frightening vulnerability that seizes you when you look around and realize that there is nothing for 360 degrees".
You forget how terrible it is until it seizes you again.
Similar(50)
Gluttony, greed and sloth likely seized you before, during and after Christmas lunch.
Little girls of about 12 seize you by the hand and ask you to go with them".
Do not protest: In these tiny, shining pools are concentrated all the mighty Thai flavors that seize you by the throat.
If you weren't valuable enough as a potential slave, your creditors could seize you and chop up your body, dividing the pieces among themselves in proportion to their claims on you.
So I put it to our readers: what children's books — or adult ones — seized you at an impressionable age and made you identify so strongly with a character that you changed your wardrobe, or your appearance, or your destiny?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com