Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two farmers say their land was seized to develop a "greenbelt".
Similar(59)
She worked closely with the Supreme Council of the Armed Forces, which had seized power, to develop a timetable for elections, and met regularly with Mr. Morsi and the Muslim Brotherhood after he was elected president.
Additionally, the NIA, in concert with WHO, seized the opportunity to develop a network of low-cost adult health and ageing-related surveys that piggy-backed on the World Health Survey.
In his position as President of the NCCD, Milton seized upon opportunities to develop an international perspective of criminal justice and to serve on many federal, state and local commissions as well as private sector positions.
INSERM is hoping that a number of young scientists will decide to try their luck in France and seize the opportunity to develop an original project, with a good deal of freedom at an early stage of their research careers.
Can we seize upon this unthinkable tragedy to develop a genuinely creative and sensible solution to the problem that does not simply involve lining the pockets of the gun manufacturers?
Ando seized upon an opportunity; he set out to develop a production process for noodles himself that he hoped would help solve the problem.
Documents seized after the invasion of Afghanistan suggested that while Al Qaeda sought to develop a nuclear weapon, it was not close to doing so.
This presents an opportunity for Ed Miliband, but to seize it Labour needs to develop an agenda focused on future prosperity: one that is as much about growing the overall size of the cake as it is about sharing it out more fairly.
To seize this opportunity, the next administration needs to develop an ambitious yet practical plan to accelerate the growth of our national workforce.
No attempt to develop an evidentiary record for asset seizures under Rico, the law routinely used to seize the assets of criminal organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com