Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
Very few young people today would subscribe to Che's belief that power can be seized through guerrilla warfare.
The images are of family and home, shot from within, seized through eyes that see like windows without glass.
The Obama administration has stated that it is not clear that mortgages seized through eminent domain would qualify for refinancing through the Federal Housing Administration.
The women foraged the city, and by nightfall they had seized, through patriotic appeal, 729 coverlets, among them "delicate rose blankets, chintz quilts, thick counterpanes".
The third building, which is owned by the Wilf family, will be seized through a court-imposed condemnation rather than negotiation, Mr. Carey said.
And three years ago, Stony Brook began building a research and development campus on 246 acres formerly known as Flowerfield that the university seized through eminent domain.
Similar(45)
Eventually, permanent housing will be built, he said, at one of a few sites that the government is seizing through eminent domain and hoping to turn into new population centers.
He and Roski, who decided they would build a downtown arena together, wanted the city to seize through eminent domain thirty acres at the intersection of the two freeways.
For a group of financiers to go around town admiring properties and deciding which to seize through the government power of condemnation so that they can acquire free land and speculate on it is appalling.
In Prussia, for example, they waited patiently for the regent to move against the forces of disunity and oppression, confident that if they only gave him enough time he would obtain for them by royal authority what they could not seize through revolutionary violence.
If these benefits are to be realized, China must now follow through on the new global leadership course it appears to be seizing through its domestic ivory policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com